|
Über
17.000 Zuschauer an 3 Wettkampftagen
sahen die technischen Innovationen der Gerätekünstler -
unterstützt von Weltmarken technischen Know hows
More like 17,000 spectators in three days..
saw the high tech exercises of artistic gymnastics, sponsored by trade
marks of international know how |
|
|
Turnen
ist in!
Begeisterte Jugendliche
im "Jugendclub" hautnah an den Stars des Gerätturnens in der
Aufwärmhalle und
'in action' in der Wettkampfarena
Gymnastics is top!
Young people near the international stars of artistic gymnastics in
the hall for warming up, and in action in the arena
|
|
|
Trudy and Allana from Australia
|
Weitgereist
und zum ersten Mal in Deutschland die Gastgeberinnen der kommenden
Olympischen Spiele Allana Slater und Trudy McIntosh aus
Australien beim Frühstück in der Sportschule Ruit.
From far away...
and to the first time in Germany, the girls from the next Olympic host
Australia -
Allana Slater and Trudy McIntosh
|
|
Früher
in einem Team -
jetzt unter eigenen Flaggen und nur noch beim Frühstück an einem
Tisch: Die Spitzenturnerinnen (v.l.n.rechts)
aus der Ukraine (Olga Teslenko und Victoria Karpenko), aus Kasachstan (Irina
Jewdokimowa),
aus Russland (Jelena Samolodschikowa)
und Tatjana Yarosch (UKR).
Former in the same team...
... but now under their own national flags and only in a friendly breakfast round:
The top stars from Russia, Ukraine and Kazachstan |
|
Breakfast round: Ukraine, Russia, Kazachstan
|
Trotz
Wettkampfstress - Zeit für die Liebe:
Dieter Rehm, weltbester Schweizer Turner und
Weltcupgewinner am Barren vor einer Woche in Zürich und seine Freundin Simone
Brand, 16fache Deutsche Meisterin in der Sportakrobatik aus der kommenden
Turnfeststadt 2002, Leipzig
Time for love, in a break of competition
The best gymnast from Switzerland Dieter Rehm - World Cup
winner one week before on bars in Zurich - and his girlfriend Simone Brand,
16 times German Masters in Sports Acrobatics from the coming town of German Gymnastics
Festival 2002, Leipzig/Saxonia. |
|
Dieter and Simone
|
Lisa, Katrin, Katja from German team
|
Wettkampfpause
- kleiner Plausch zwischen Lisa Brüggemann, Katrin
Kewitz und Katja Dreyer aus dem deutschen Team
Have a break...
a little talk on the floor - the German girls |
|
Hier
spielt die Musik!
Reckgewinner Andreas Wecker besucht die
"Freiwillige Guggenmusik 'ÜBERDRUCK' aus Schwäbisch Gmünd, die in der
Schleyer-Halle für musikalische Unterhaltung sorgte
Here plays the music!
High bar winner Andreas Wecker in the middle of the
'Voluntary Guggenmusic Band OVERPRINT' from Svabian
|
|
Wecker and the musik
|
A successful partnership
|
Der
Macher und sein Präsident.
STB-Geschäftsführer Robert Baur im Gespräch mit
STB-Präsident Rainer Brechtken - die Partnerschaft,die in Deutschland
für die professionellsten Bedingungen für modernste und zeitgemässe Turn- und
Gymnastikveranstaltungen sorgen
The Maker and his President
The Director Robert Baur and the President of the Svabian
Gymnastics Federationt Rainer Brechtken - the most successful partnership
for professional managment of artistic, rhythmic and general gymnastics in Germany. |
|
Das
neue Kunst-Turn-Forum, gleich nebenan: Weltniveau der Trainingsbedingungen
-
... doch das ist bereits wieder eine andere erfolgreiche schwäbische
Turngeschichte...!
The very new Trainings Center 'Kunst-Turn-Forum
Not only highest level for training of artistic gymnastics - it's a
international center for communication and culture, too! |
|
|
|