|
>>
RESULTS,
all
![](../../ag/images/men_va_new1.gif) |
SPRUNG |
Nat |
1 |
2 |
tot. |
|
FINAL |
1 |
Kasparovich,
Dmitri |
BLR |
9,587 |
9,725 |
9,656 |
1 |
Dragulescu,
Marian |
ROM |
9,762 |
9,550 |
9,656 |
3 |
Jackson,
Kanukai |
GBR |
9,587 |
9,575 |
9,581 |
4 |
Suciu,
Ioan |
ROM |
9,437 |
9,562 |
9,499 |
5 |
Blanik,
Leszek |
POL |
9,175 |
9,650 |
9,412 |
5 |
Bondarenko,
Alexei |
RUS |
9,612 |
9,212 |
9,412 |
7 |
Darren,
Gerrard |
GBR |
9,300 |
8,987 |
9,143 |
8 |
Sapronenko,
Evgeni |
LAT |
9,225 |
9,025 |
9,125 |
(E1) |
Andergassen,
Thomas |
GER |
|
|
(E2) |
Cano,
Victor |
ESP |
|
|
>> Suciu: 1 - Überschlag, Doppelsalto (9,8):
großer Schritt
2 - Kasamatzu, 1,5-Drehung: (9,9): großer Schritt
|
![](images/dragulescu_port02.jpg)
>>
Dragulescu: (Foto)
1 - Überschlag-Doppelsalto rw. mit 1/2-Drehung: kleiner
Schritt, aber technisch perfekt, gar mit Öffnen des
Hüftwinkels !!
2 - Kasamatzu mit 1,5-Drehung: großer SChritt, gar außerhalb
der Landezone; bekommt dafü zuviel Punkte (!!?), zieht als
letzter Springer der Konkurrenz damit mit Kasparowitsch gleich.
>> Kasperovich: 1 -
Überschlag-Doppelsalto-halbe Drehung (10,0): nicht ganz
ausgedreht
2 - Tsukahara, Salto rw.gebückt (10): exakter Stand
|
>>
Jackson:
1 - Tsukahara, Salto rw. gebückt (10): ein
Korrekturschritt;
2- Überschlag, Doppelsalto (9,8): voller Stand;
>> Blanik
1 - Überschlag, Doppelsalto, gebückt (19): - mit
unfreiwilliger Rolle vorwärts;
2 - Tsukahara, Salto rww. gebückt (10: Hervorragender
Sprung, schade um den ersten Fehler!!
>> Bondarenko:
1 - Überschlag-Doppelsalto (9,8): - exakter Stand;
2 - Tsukahara, Salto rw. bebückt ((10,0): - Sturz!
>> Sapronenko:
1 - Tsukahara, Salto rw. gebückt: (10): Sturz!
2 - Überschlag, Doppelsalto (9,8): Sturz!
>> Darren:
1 - Tsukahara, Salto rw. gebückt: (10): - aufgefasst!
2 - Überschlag, Doppelsalto (9,8): ebenfalls aufgefasst.
Dann fiel mit den letzten beiden Springern Kasparowitsch un
Dragulescu die Entscheidung, siehe oben...!
Es war ein hochkarätiges
Sprungfinale!!
Info:
Jens Milbradt and Eckhard Herholz (GER)
Translation: Lisa Worthmann (GER)
|
|